外国人の乗客対応にも適するハイヤー

外国人の乗客対応にも適するハイヤー

かつてのわが国では円高が進み、製造業などの企業が輸出をする上で不利になるとして、続々と海外に製造工場を移転させるという時代がありました。しかし現在では円高による不況を是正するためとしてさまざまな経済政策が採用されるようになり、その結果として円安方向へと為替相場のトレンドがあきらかに転換しています。このようななかで、国内的な円高不況からの脱却はもちろんですが、それ以外にも注目すべき変化がいくつか生まれています。

たとえば海外の国から外国人がより頻繁にわが国を観光などの目的で訪れるようになったことがそのひとつです。外国人にしてみれば、円安になればそれだけコストをかけずに日本滞在ができるようになりますので、この機会に観光旅行に出かけることを思い立ったとしてもそれほど不思議ではありません。また従来の日本の伝統と、伝統を土台としたクリエイティブな芸術や娯楽作品は、クールジャパンとして世界的に評価されるところとなっていますので、その意味でも外国人を魅了してやまないものといえます。

外国人が日本旅行をするにあたって支障になることはいろいろとありますが、観光の目的地までの移動の手段を確保することも挙げられます。観光地であれば電車やバスのような公共交通機関は整備されているのが普通ですので、ガイドブックを片手にして、試行錯誤しながら電車やバスを乗りこなすのも、ある意味では日本旅行の思い出になり得ることは否定しません。しかし時間とお金を有効に使って効率的に興味のある場所を巡りたいという場合には、やはり最初から適切な交通手段を確保した上で満を持して旅行に臨むのがふさわしいといえます。

このような場合には、一般的な公共交通機関から候補を無理に探すのではなく、ハイヤーのような完全にプライベートに買い切りができる手段を選択することを考えておくのもよいでしょう。ハイヤーはしばしばタクシーと混同されることがありますが、実際に利用する上ではかなり違った特徴をもっていることは確かです。流しのタクシーであれば街なかで挙手をすればその場で停車して、ドライバーに行き先を伝えることで現地まで運んでもらうことができます。料金はタクシーチケットやキャッシュカードなども使えることが多いですが、基本は目的地まで着いたらその場で現金で決済というのが一般的です。電車やバスとは違って乗り場まで移動する手間がなく、時刻表どおりに待たなくてもよいというところは大きなメリットとなっていますが、不特定多数を乗せるのがタクシーの取り柄ですので、個人またはグループでひとつの車両やドライバーを独占するのには向いていません。もちろん事前に予約ができる観光タクシーのような例外もないわけではありませんが、すべてのタクシー会社が取り扱っているわけではありませんので注意が必要です。

その点ハイヤーであれば、事前に予約をしておけば車両とドライバーをセットで貸し切ることができますので、観光などの目的ではかなり便利な面があります。タクシーと同様の自由度の高さはやはり電車やバスにない特徴ですが、ハイヤーの場合はそれにとどまらないメリットが多々みられます。

たとえばハイヤーは車両も一般的なものではなくハイグレードなクラスのものを使用していますので、せっかくの観光にリラックスして快適に移動できる手段を求める場合には好都合といえます。またドライバーも英語などの外国語を話せたり、外国の宗教や文化をくわしく理解している人材が数多くそろっています。海外ではなにかと文化や習慣の違い、そして言葉の壁によって苦労させられることが多いものですが、ハイヤーであれば乗客にあわせてドライバーの人選なども考えてもらえますので、その意味でも外国人の日本旅行にこそふさわしい手段です。

INFORMATION

2019年08月06日
ホームページを更新しました